ARQUIVO INDIVIDUAL


NAVEGAÇÃO: Anterior | Seguinte | Regressar à Página Principal
20
set

Morangos voltem para escolinha!

Pois é... Parece que as férias de Verão pesaram no português dos nossos moranguinhos. Primeiro eu pensei que estava a ler mal... Depois questionei os meus próprios conhecimentos de português... Mas pronto, estou convencido de que a explicação para o erro é certamente que é fashion dar um espaço em "porque" ou então é uma forma de expressão em que o dito espaço em branco representa o vácuo da dita série... Ou isso ou estão a tentar espelhar a realidade dos exames nacionais de Língua Portuguesa. Hummm.

POR: B (23:43) | ARQUIVADO EM: Generalidades |

Comentários:
x4x_it disse:

Plagiando-te: "Mor angos com es paço"

Em: setembro 21, 2006 12:20 AM

looool


mas existe "por que" LOL

tipo...

"por que razao..."

alia's... qualquer uma das formas esta' correcta. Acho que so' depende do contexto... lool


abraço :)

Em: setembro 21, 2006 3:28 AM
B disse:

Eu não disse que não existia, disse que estava mal ali. ;)

Em: setembro 21, 2006 9:16 AM
João Zun disse:

Bom, não sendo nenhum craque de língua portuguesa, na altura que li fiz o seguinte raciocínio:

Tu sabes por que gostas = tu sabes a razão pela qual gostas do Morangos.

Tu sabes porque gostas = tu, por gostares dos Morangos, sabes qualquer coisa.

A mim parece-me correcto, mas só confirmando com alguém mais qualificado.

Em: setembro 21, 2006 11:26 AM
nuno q. disse:

Está claramente errado.

Sem comentários, aqui ficam os links com a justificação e explicação completa da diferença entre «porque» e «por que»:

http://ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?id=193
http://ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?corpo=81|1298

Em: setembro 21, 2006 11:48 AM
CO3 disse:

A frase está correcta. Existem 2 opções de escrever esta frase que são as seguintes:
"Tu sabes porque é que gostas", ou "Tu sabes por que gostas". O uso separado do por que permitir suprimir o uso do "é que".

Certo?

Em: setembro 21, 2006 4:36 PM
casccalensə disse:

"Tu sabes porque gostas = tu, por gostares dos Morangos, sabes qualquer coisa."
(joão zun)

loool, iá, série didática esta :)


a minha primeira impressão foi de também estar errado, mas parece que sim, que está certo, se bem que este erro é cometido algumas vezes, principalmente no Braisl.

Em: setembro 21, 2006 6:30 PM
casccalensə disse:

e eu também não sei escrever "Brasil" /:/

Em: setembro 21, 2006 6:33 PM
B disse:

Olhem que não sei se está correcto.

http://ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?id=193

Continuo fortemente inclinado para não estar :P

Em: setembro 21, 2006 6:41 PM

ai, tanta gente mais inteligente que eu.

Em: setembro 21, 2006 6:41 PM
casccalens disse:

então, mas por isso mesmo: "tu sabes por que (razão/motivo) gostas", né?

por exempo: se fosse "(...)porque gostas!" em ingês ficaria "you now because you like it!" (because you like it you know something), como é "(...)por que!" fica "you know why you like it" (you know the reason why)

pá, num sei! /:/

isto explicar português pelo inglês, devo estar a dar com cada calinada...
bah!

Em: setembro 21, 2006 8:53 PM